Translation of "milk in" in Italian


How to use "milk in" in sentences:

There's a rubber glove in one pan, and there's milk in the other one.
C'è un guanto di gomma in un pentolino e del latte nell'altro.
You got skim milk in them titties?
Hai latte scremato in quelle tettine?
There's milk in the refrigerator and diapers in the bag.
Il latte è in frigo. I pannolini nella borsa.
You don't leave milk in the car with the windows rolled up.
E tu non lasciare il latte in macchina con i finestrini chiusi.
You put soy milk in these again?
Ci hai messo di nuovo il latte di soia?
Shoot, I think I left the milk in the car.
Cavolo, ho lasciato il latte in macchina.
Only they didn't have fresh milk in the Keys back in the day.
Solo che una volta non avevano latte fresco nelle Keys.
This is Vitasoy soy milk, the best soy milk in the entire world.
Questo e' latte di soia Vitasoy, il miglior latte di soia del mondo intero.
There's a sandwich and milk in the fridge, and I've asked Mrs. Riley and her daughter to stop in in a couple of hours.
C'è un panino e il latte nel frigo e ho chiesto alla signora riley e alla figlia di passare tra un paio d'ore.
There's breast milk in the freezer.
C'e' del latte materno nel freezer.
There's breast milk in the fridge.
C'e' il latte materno in frigo.
There's a gallon of milk in the refrigerator older than my daughter was.
C'è una confezione di latte in frigorifero, più vecchio di quanto lo fosse mia figlia.
That kid hasn't lifted so much as a carton of milk in years, I think.
Avrà alzato al massimo un cartone di latte.
I'm sure it's fine, but if you're worried, there's extra milk in the freezer.
Sono sicura sia buono, ma se ti preoccupa, nel freezer c'è del latte in più.
I know that he... he hates too much milk in his cereal.
So che... odia che gli si versi troppo latte nei cereali.
Because everyone in this village knows the cow hasn't given a drop of milk in weeks.
Perche' tutti in questo villaggio sanno che la mucca non ha latte.
I remember the taste of your milk in my mouth.
Ricordo il gusto. Il gusto del tuo latte in bocca.
Can you put my milk in first, if that's for me?
Potete versare prima il latte, se quella e' per me?
I don't keep milk in the house anymore.
Non tengo piu' il latte in casa.
Milk in the bottle Milk in the bottle
# Latte nella bottiglia, latte nella bottiglia... #
Poor Michael's like a fly in the milk in that place.
Michael si trova a meraviglia in quel posto.
Because Carl was sucking on them and that's what kept my milk in my breasts.
Non per causa di lei, ma perche' Carl mi stava... perche' Carl si stava allattando. E per questo io avevo ancora latte nel mio petto.
She put the milk in the door and not on the shelf.
Ha messo il latte nello sportello e non nel ripiano.
There is no more mercy in him than there is milk in a male tiger.
C'è ancor meno pietà nel suo animo, del latte che può esserci in un maschio di tigre.
Defrost two bags of breast milk in the microwave for three minutes.
Scongela due confezioni di latte materno nel microonde.
You've put the milk in first.
Hai messo il latte per primo.
Well, you have milk in the taters, milk in the gravy, parmesan crust.
Beh, c'e' il latte nell'impasto di patate, latte nel sugo, la crosta col parmigiano...
Add 1 large scoop (25g) to water or milk in a Myprotein shaker 30 minutes before and/ or after your workout for maximum benefit.
Aggiungere 1 misurino grande (25g) ad acqua o latte in uno shaker Myprotein, 30 minuti prima e/o dopo l'allenamento per ottenere il massimo dei benefici.
Protein contributes to the growth & maintenance of muscle mass, so to reap the benefits of this product we recommend adding 1 large scoop (25g) to 150-250ml of water or milk in a Myprotein shaker 30 minutes before and/or after your workout.
Non è mai stato così semplice assumere il tuo fabbisogno proteico con un programma di allenamento frenetico — basta creare un frullato aggiungendo 1 misurino grande (25 g) ad acqua o latte intero, e gustarlo 30 minuti prima o dopo l'allenamento.
Does industry get to create creatures who, in their milk, in their blood, and in their saliva and other bodily fluids, create the drugs and industrial molecules we want and then warehouse them as organic manufacturing machines?
L'industria finirà per creare creature che, nel loro latte, sangue, saliva, e altri fluidi del corpo creano i farmaci e le molecole industriali che vogliamo, che poi immagazzineremo come macchine per la produzione biologica?
And one time, she got so much milk in her hair that it just smeared all the paint off of her face.
Una volta, aveva talmente tanto latte nei capelli che le ha strisciato via tutto il colore dalla faccia.
Silk put a product that does not need to be in the refrigerated section next to the milk in the refrigerated section.
Silk. Metti nel banco frigo un prodotto che non deve starci.
5.3537130355835s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?